Läser en bok med titeln "Det levande Bysans" av Elisabeth Piltz utgiven på Natur och Kultur. Längst bak i boken en ordlista. Evergetes avser Kristus välgöraren och Hodegetria är "Maria som pekar på frälsningsvägen, dvs Kristus, som tronar på hennes vänsterarm"
Intressant bok, mycket av det som hon skriver om är på något sätt "totala nyheter" för mig.
Annars har jag spånat på med olika filmer, filmtitlar och så mitt i kölden vände det till plusgrader, så nu rasar snön från plåt taken. Utmaningen inför nästa veckoslut och början av veckan blir att i halt väglag då ta sig till Kommungården och rösta i "Aluevaalit" som på svenska kallas "Välfärdsområden".
(Prat svensk! utbrast min fader häromdagen när jag började blanda finska och svenska i meningarna)
Det ska väl kunna översättas som "Easy Swedish", learn how to speak.
Ifall det skulle vara en lite humoristisk video jag försöker få ihop till Youtube, om svenska språket här i vår region, skulle jag faktiskt överväga den titeln.
Så här något:
Prat svensk! West Coast, Finland.
En god dag åt Adam.
Hur blir det på engelska?
...a good day Adam, ate...well we all know the story. An apple. for it was a good day , he could eat.
Ca va, Vasa?
Va, sa, du?
Vasa, Vasa, ok?
Mer i den stilen, mitt i natten, här i kölden i början på veckan.
Men nu alltså äntligen: Tövädret.
Nessun commento:
Posta un commento